v.1.12

lauantai 18. marraskuuta 2017




TÄHDET

tähti (suomi, inkeri), teähti (karjala), tiähti (lyydi), tähtiz (vepsä), täht (vatja, viro), 
ted (liivi), daste, taasti, nasti, nästi, daesta, tiot, tidta, tieotta, tieta, dasste, taiste, taist, 
tast (saami), teste, tesce, tästä (mordva), tisto, tiste (mari), gudar (mari), kizili (udmurtti),
kozul, kezi (komi), kos, xos, xus (hanti), kons, qons, quns, sou, sow (mansi), hugy (unkari),
kiska, kesaka, kesangka, qesqasej, qisqä, qesqasajla (selkuppi), kunzoyej, konzoyej, kinzigej
(kamassi), kinse, kunse, kunsa, kuc, kunc (kantaurali).

1. tähtitaivasta pidetään taivaallisena hirvenmetsästyksenä 
(hirvi, jälkiä ja metsästäjä).

2. tähtiä pidetään onnellisten ihmisten sieluina
("parveilevat kuin ampiaiset").

3. tähtiä pidetään jälleensyntymistä odottavien 
sukulaisten henkinä.

4. aamutähdistä ennustetaan tulevan päivän onnea 
(kalaonni, metsäonni).

5. joutsenen tähtikuvion uskotaan johdattavan linnut 
pois syksyisin.

6. tähtiä kutsutaan "taivaallisiksi poroiksi" ja 
"taivaallisten porojen jäljiksi".

7. tähtiä kutsutaan maan kiviksi (vrt. ylinen keskisen 
kaltaisena, vrt. maahan pudonneet tähdet).

8. nimettyihin tähtikuvioihin kuuluu kointähti, 
ehtootähti, pyrstötähti, lapin otava, suomen otava, 
talvenrata, seulavainen ja pohjantähti.

9. tähtitaivasta kutsutaan sarvaaksi eli suureksi 
hirveksi.

10. seitsämänä perättäisenä yönä näkyviä tähtiä 
pidetään hyvänä enteenä ja toiveen toteuttajana 
(harvinaista).

11. nimettyihin tähtikuvioihin kuuluu kesätähti, 
väinämöisen viikate ja rian seula.

12. tähdenlentojen uskotaan johtuvan taivaan 
rakoilusta.

13. tähdenlentojen aikaan uskotaan nähtävän 
pilkahduksia ylisestä ja ylisen haltijoista 
(vrt. hyvät enteet).

14. saamelaiset kutsuvat pohjantähteä (tavve-nästi) 
pohjannaulaksi (poahi-nävl), napatähdeksi (nahppe
-nasli) ja maailman patsaaksi (alm-tsuold).

15. saamelaiset pitävät pohjantähteä napana jota 
muut taivaankappaleet kiertävät.

16. saamelaiset kutsuvat otavaa tävgähiksi, tasliksi 
ja juvsiksi (jousi).

17. saamelaiset pitävät otavaa hännäkkäänä olentona
(kiinni hännästään pohjantähdessä).

18. saamelaisten nimeämiin tähtikuvioihin kuuluu 
oagguh eli onkijat (väinämöisen vyö, kolme tähteä 
orionin vyössä), kalla-pardnih eli äijänpojat (ajomies, 
capella ja perseus), sarva-kalba (hirven sarvikilpi), 
sarva-tsoarvih (hirvensarvet, kassiopeia), tsuöigih 
(hiihtäjät tai hirvenhiihtäjät, kaksoset) ja nieida-keärrih 
(neitokäräjät, seulaset).

19. tähtikuvio seulasista lasketaan elinvuosia 
(syksyllä ensimmäistä kertaa nähtäessä).

20. saamelaiset kutsuvat linnunrataa lodde-rähttisiksi 
(linnun-ratas).




21. saamelaisten mukaan iltatähden (kuovso-nästi) 
lasku aloittaa "henkien ajan" (jonka koin eli 
aamutähden nousu lopettaa).

22. saamelaiset ennustavat iltatähden kirkkaudesta.

23. saamelaiset toteavat nousevalle aamutähdelle 
"muistipa minuakin, toi päivän matkassaan".

24. saamelaiset pyytävät tähdiltä pyyntionnea syksyn 
ensimmäisen tähtitaivaan nähdessään.

25. saamelaiset ennustavat vuodenvaihteen tähdistä 
(kirkkaat hillavuotta, pilvien peittämät hallakesää).

26. saamelaisten mukaan tähdenlento (tuladz, 
tulonen) tietää pyryä tai säänmuutosta.

27. saamelaiset pitävät taivaallista poroa eli sarvvaa 
(cassiopeia, perseus, auriga, pleiades) gallabartnien 
eli kallanpoikien ("suksien keksijät", kolme tähteä 
orionin vyössä) ajamana.

28. saamelaisten nimeämiin tähtiin kuuluu 
galla (sirius), cuoiggaheaddjit eli hiihtäjät (kaksoset, 
castor, pollux), boahji (pieni otava), favdna (arcturus), 
favdnadavgi eli favdnan jousi (otava) ja kalastajat 
(orionin tähdet).

29. kolttasaamelaiset kutsuvat isoa karhua 
juuseksi (jousi) ja juukks-taastiksi (jousitähdet, 
merisaamelaiset vancaksi eli veneeksi).

30. saamelaiset kutsuvat seulasia vanhaksi naiseksi 
(boares ahkku).

31. saamelaisten mukaan seulaset (vanha nainen 
koirineen) ajaa takaa taivaallista hirveä sarvasta
(jos saavuttaa "loppuu maailma").

32. saamelaiset kutsuvat pohjantähteä boahjiksi 
ja boahjenastiksi.

33. saamelaisten mukaan favdna-tähti ajaa takaa 
sarvasta ja pohjantähteä (jos saavuttaa "putoaa 
taivas").

34. saamelaiset kutsuvat linnunrataa lintujen
tikapuiksi (lodderaidalas).

35. saamelaisten mukaan muuttolinnut lentävät
linnunrataa pitkin barbmuun ("paikkaan missä maa 
ja taivas yhtyvät").

36. merisaamelaiset kutsuvat linnunrataa lumitieksi 
(muohtabalggis).

37. saamelaisten mukaan tähdenlennot ja kirkkaat 
tähdet tietävät hyviä ilmoja, hedelmällisyyttä ja 
hyvää hillasatoa.

38. otavan tähdistä ennustetaan (kirkkaina näkyvien 
tähtien määrä).

39. pohjantähteä kutsutaan pohjoisen peränaulaksi.

40. linnunrataa kutsutaan hirveä-ajavan-miehen-jäljeksi
(päiväsarvinen hirvi).

41. "otava se on ollu aamula, se on nousinaika siit" 
(otavan mukaan nouseminen).




42. uuden kuun vieressä olevaa tähteä kutsutaan 
orjatähdeksi (seuraa kuuta, vrt. orja=etelä).

43. "onko oikein otava, taiten taivas kirjutettu, 
meien maien merkkilöillä, meien taivosen tavalla" 
(meiän taivas, omat tähdet).

44. nimettyihin tähtiin kuuluu kalevanmiekka, 
väinävyö eli väinäväiset (orionin vyö), ajokoirat, 
karhunvartijat, jänis, kalevanporras tai kynnys, 
ajomiehet (sarva eli capella, pieni koira, iso koira), 
sarvankalpa, kalevan tähti (sirius), iso käärme 
(leijona), sata seivästä mäellä (neitsyen tähdistö), 
kuutolan kujat (tähtien muodostama kuja jota kuun 
uskotaan kulkevan), pieni karhunjalka, iso 
karhunjalka, päivölä (orion), seulaset eli väinämöiset, 
kaksi kavetta ja kolme luonnotarta (pikku karhu), 
karhun kirjokartano tai kirjokansi (karhun tähdistössä 
sijaitseva kivin aidattu mökki) ja kolmoset eli 
kolmitähti.

45. saamelaisten nimeämiin tähtiin kuuluu gallagas
-dolla (noidan-tuli), kallaka jussa (kalevan usva), 
galles (sirius), äijän pojat (orionin vyö), äijän poikien 
verkot (kaksi tähteä orionin vyön alapuolella) ja 
äijän vällyt tai lapset (seulaset).

46. hantien palvomiin tähtiin kuuluu taivaallinen 
peura (perseus, kassiopeia) ja karhu metsästäjineen 
(otava, orion).

47. tähdenlento tietää myrskyä tai pyryä.

48. saamelaiset kutsuvat aamutähteä guovssonastiksi 
(guovssu=sarastus, nasti=tähti).

49. saamelaiset pitävät aamutähteä päivän 
lähettiläänä.

50. saamelaiset pitävät aamutähteä yhtenä
kahdeksasta nimetystä tähtikuviosta (piirretään
kannusten kalvoille).

51. tärkeinä eli oikeina tähtinä ("oikiettähet") 
pidetään kolmosia eli kolminaisia tähtiä (katsotaan 
aikaa), otavaa (seitsemän tähteä), koirien kähermää 
(paljon pieniä tähtiä), koitetähteä (venus), 
linnunratasta ja lapin otavaa (viisi tähteä).

52. mordvalaiset kutsuvat vaa´an tähtikuviota 
korennoksi.

53. udmurtit palvovat tähtiä (kizili), sateenkaarta 
(vu-juis, veen-juoja), linnunrataa (kir-dzadzeg sures, 
villihanhien tie) ja pilviä (pilem).

54. tähtiä pidetään lapsina ja eläinten papanoina.

55. seulavaisten pientä kiekeröä kutsutaan 
tähtipehkoksi.

56. obinugrilaisten tähtikuvioihin kuuluu n´ox 
(hirvi), kuren-voje (jalkainen-eläin), ene-voje 
(suuri-eläin), pupi (karhu), päätön-kurki, al´vin 
(kolmikohoinen verkko), hirveä-ajavat-miehet, 
satumiehen-vöinen-tuppinen-nippu, parnenin
perhe ja mos-xumin perhe (mos=toinen 
alkuheimoista).

57. tähdenlentojen suunnasta ennustetaan 
(itään syntymää, länteen kuolemaa).

58. marit kutsuvat tähtiä Suder-awoiksi 
(tähti-emot).

59. marit kutsuvat linnunrataa kombe-korneksi 
(hanhien-tie).

60. jousimiehen tähtikuviota kutsutaan ampujaksi.




61. hantit pitävät pohjantähteä taivaannapana 
(uskotaan liikkuvan ihmisten ja maan 
liikkeiden mukaan).

62. hantit näkevät otavassa suksin liikkuvan 
metsästäjän (ajaa takaa kuusi tai 
kahdeksanjalkaista hirveä).

63. hantit ennustavat otavasta säätä ja tulevia 
vuodenaikoja.

64. saamen sanalla juoksa tarkoitetaan jousta, 
sateenkaarta ja otavan ja orionin tähdistöjä.

65. hantit pitävät tähdenlentoa enteenä sukulaisen 
kuolemasta (vrt. tähdet jälleensyntymistä 
odottavina sieluina).

66. hantit kutsuvat tähtiä taivaallisten puiden 
juuriksi (ylinen keskisen kaltaisena).

67. hantit pitävät tähtien tuiketta enteenä uuteen 
paikkaan siirtymisestä tai sään muuttumisesta.

68. saamelaiset kutsuvat siriusta kalevan eli äijän 
tähdeksi (boares-galla, vanha äijä), seulasia äijän 
vällyiksi (galla-rouggo) ja orionia kalevan miekaksi.

69. hantit pitävät taivaallisen hirven seitsemää 
tähteä pyhinä (luvun seitsemän pyhyydestä).

70. saamelaiset kutsuvat pohjantähteä boahjeksi, 
boaiheksi ja boje-nawleksi.

71. liiviläiset kutsuvat pohjantähteä pohjannaulaksi 
(puoi-naggol).

72. mansit kutsuvat linnunrataa muuttolintujen tieksi, 
hiihtoladuksi ja hirven-metsästyksen-tieksi.

73. mansit kutsuvat otavaa kuusijalkaiseksi hirveksi 
ja seulasia hanhenpesäksi.

74. mansit näkevät tähtitaivaalla hirven tähden, 
tarunomaisen Mos-miehen hiihtoreitin (koivujen 
maasta jäämerelle) ja Mos-miehen perheenjäsenet 
(heimon syntytarinan).

75. "kissan otava, siinä on seihtämän tähtee, 
kun ei enempi, se näkyy suvesta päin, se muun 
otavan mukaan kiertää, sen kun näki, niin tiesi, 
minkä verta yötä on" (kissan otava ja otava,
vrt. otava=tähtitaivas).

76. "lapin otava ja väinämöisen viikate on yksi" 
(tähtikuvioita).

77. "linnun rata kun on hyvin täysi sankka, niin sitte 
tulee purut, minkä sataa, niin se harvenoo se linnun rata" 
(pyryt, linnunradasta ennustaminen).

78. "oikein on otava tehty, taiten taivas kirjotettu, 
kaik on siihen linnut luotu" (otava=tähtitaivas, 
linnut=tähtikuviot).

79. sanan tähti merkityksiin kuuluu tähtimö (kasvi), 
täplä (karjalan teähti), merkki (lyydin tiähti), jälki 
(liivin ted), rasti (saamen daste) ja tuntomerkki 
(mordvan teste).




80. selkupit pitävät linnunrataa taivaan läpi virtaavana 
kivisenä jokena (kääntyy maahan ob-joen kohdalla).

81. selkupit pitävät orionia tarunomaisen urhon Iccen 
kuivumaan nostamana verkkona (Iccen nagur qasij ponyi, 
Iccen kolmikohoinen verkko).

82. selkupit kutsuvat seulasia jäniksen papanoiksi
(noj porit).

83. selkupit pitävät otavaa Iccen ajamana taivaallisena 
hirvenä (Icce pänyim noyat, pienemmät tähdet nuoliaan, 
Iccen tissela).

84. selkupit pitävät tähtiä hämähäkin hahmoisina 
kuolleiden henkinä (nousseet yliseen pyhää puuta pitkin,
vrt. uskomukset hämähäkkien pyhyydestä).

85. selkupit kutsuvat tähtiä taivaallisiksi ihmisiksi.

86. selkupit pitävät otavaa alasssuin käännettynä 
kauhana (kala).

87. selkupit kutsuvat otavaa midaraksi (nuorempi
-veli-vanha-mies).

88. selkupit pitävät linnunrataa (nyn it wetti) luojahenki 
Nomin pojan Nun ijin suksien jälkinä (jäätyi kuoliaaksi 
metsästysreissulla), poikaansa etsimään lähteneen 
Nomin jälkinä ja Nun ijin pohjantähteen kuivumaan 
ripustamina verkkoina.

89. selkupit pitävät linnunrataa Taivaallisen-vanhan
-naisen polttaman tulen savuna (elää ylisen 
seitsemännessä kerroksessa).

90. selkupit kutsuvat otavaa taivaalliseksi hirveksi 
(päqqi), taivaallisen hirven aitaksi (peqil pori), kauhaksi 
(kala), kaukaiseksi tähdelliseksi vesistöksi (qisqäl porä) 
ja luojahenki Nomin hengeksi.

91. selkuppien mukaan taivaallinen hirvi (päqqi) 
kantaa kuuta sarvissaan.

92. selkupit pitävät tähtiä (qisqä) ylisen ensimmäisessä 
kerroksessa kasvavien puiden juurina (näkymättömiä 
kesäisin koska ylisessä tuolloin lumimyrsky, 
vastakkaiset vuodenajat).

93. selkupit kutsuvat pohjantähteä tähtien pyhäksi 
aitaksi (qisqäl pori) ja taivaan keskitähdeksi 
(nutqil qisqä). 

94. selkupit kutsuvat orionia viisi-niemiseksi-maaksi 
(sombla soqlat cu).

95. selkupit pitävät orionia vanhan kotimaansa ja siellä 
kuolleiden ihmisten ilmentymänä (kämmenen muotoinen 
saari joka tuhoutui maanjäristyksessä tai tulivuoren
purkauksessa).

96. linnunrataa kutsutaan linnuntieksi, sirkuntieksi, 
kurjentieksi, taivaanvirraksi, lintujen portaaksi 
(parbmu-maa), sorsien tieksi ja villihanhien tieksi.

97. lintujen uskotaan lentävän linnunrataa pitkin 
kesäiseen lintukotoon.

98. otavan kahta tähteä pidetään taivaallisen hirven 
silminä.

99. mansien mukaan linnut lentävät talveksi tuulen 
heiluttaman taivaanäären takana sijaitsevaan talvimaahan
(morti-ma).

100. hantit kutsuvat pohjantähteä hirveksi.




101. "siitä otethan alankoyölä talvem merkkiä" 
(linnunradasta).

102. "piäniä tähtiä vallar ryppääsä ja niit oli paljo" 
(riianseula).

103. "tähtiä asuu taihvala" (tähtikoti).

104. "ehtotähti näkkyy iltasella auringollaskulla"
(ehtoo eli iltatähti).

105. "ehtoste nouse ehrantäht ja laske ko päevä 
koi loppu" (päivän koi eli aamurusko).

106. "ehrantähti taitaa näkyä länneltä" 
(ehtootähden sijainnista).

107. "ehlantähti ehtoolla, kointähti aamulla, 
ne oli kirkkaammat tählet" (ehtootähti ja 
kointähti).

108. "ehtootähti jo vilikuttelee taivaalla" 
(vilkkuu eli vilkuttaa).

109. "eläirrata liikkuu toisten tähtiem mukana" 
(eläinrata, vrt. linnunrata).

110. "taisi tulla pysyvät kylymät ko tähäret elää" 
(tähdet elää, vrt. vilkkuu).

111. "syksypeä on sileä, kevätpeä on kahenhoaruvaenen" 
(linnunradan muutoksista).

112. "tätä iltatähtiä sitä ne hajetti aina poikasilla" 
(vanhat miehet iltatähden paikkaa, 
omaa oppimista).

113. "ja siz on vil händä takkan vähhäin kovera" 
(otavassa, hännäkäs olento).

114. "händätähti" (otavan viimeinen tähti).

115. "pimiäl ku mänti ni sidä suvaisit kaik katsoa" 
(otavaa, vrt. kaikkien jumala).

116. "sin on kerräjän keppi" (kolme tähteä 
peräkkäin).

117. "koirankärhiäin se oli yks, yhes tyrnygäz nim paljo 
tähtilöjä" (koirankärhiäinen).

118. "kärengi" (seulaset, vrt. käre-engi).

119. "neljä tähtiä nurgide" (otavassa).

120. "pohjatähti ja ottava paistavad" (yön valoja).

121. "pen-ottava" (pieni otava).

122. "nyt säkkehed lasko maha" (säkeneet, 
tähtien valot).

123. "taivaz alka tähettyä" (taivaan 
tähettyminen).

124. "se tähti va hehkui ni gu tuli" (tuleen
yhistäminen, vrt. päivä).

125. "kolmest tähest on händä, se on ottava" 
(hännän pituudesta).

126. "vis tähtiä, onks se viz vai kuz vai seitsämän tähtiä" 
(viisi ja seitsentähtinen otava).

127. "rastavan synnympeän ei syyvä ennen ildatähtilöi" 
(jouluna, tähtien aikaa, vrt. rasta-ava).

128. "rubiou nägymäh ilduteähti" (iltatähti).

129. "zoratähti tunduo, jo rubei päiveä hämyssyttämäh" 
(zora eli aamutähti, vrt. koi).

130. "hännikäs tähti" (pyrstötähti).




131. "tähti lankei taivahalta, katso kuin om pitkä häntä" 
(tähdenlento).

132. "jotta mihi aikah on se otava kunneki hännin" 
(otavan hännän suunta).

133. "huondesteähti tipetteä, duumaitsed, eläväin on" 
(tipettää eli elää).

134. "tähti taivahas hilkottoa" (vilkuttaa, vrt. hilkka).

135. "ehtyteähti on kaunehembi muidu" (kauniimpi 
eli kirkkaampi).

136. "ehtyteähti ku nägyy, sid vahnembahized eleteäh, 
joga vuott ei nävy" (vanhemmat elävät, vrt. sukulaisten 
henget).

137. "ehtytiähti nägyv ennen toizii tiähtii" (tähtien 
ensimmäinen).

138. "odamaz on seitsen tähtie, nellä kannakkah, 
kolme hännäs" (lukujen 3, 4 ja 7 pyhyydestä).

139. "odamaz on nelli teähtie, a kolme hännäkkäh" 
(kanta ja häntä).

140. "jo om päivä lähil, odama on jo peäm peäl, 
kolminazed om päivän nouzuh, nellinäzed pohjazeh"
(otavan asennon katsominen).

141. "päiväne mim menöy, sen händy kiänäh zorah" 
(otavan häntä, kääntyy aamuruskoon).

142. "tiähti lendi taivahaz" (lentävät tähdet).

143. "ei pie täheksi sanuo ensimäisie tähtie kun 
sykysyllä ensi kerran näköy, ne on kakaraiset" 
(syksyn ensimmäiset tähdet, vrt. kakarat,
vrt. jälleensyntyminen).

144. "kajozu tiähti" (kajoisa).

145. "adamaz on seitsen tähtie, nellä kannakkah, 
kolme hännäs" (otavassa, vrt. ada-ama).

146. "kauhaine" (kauhamainen seitsemän 
tähden rykelmä).

147. "teähtet kiilottoa" (kiilottaa).

148. "tähet kiilutah" (tähtien kieltä).

149. "tähed on taivahal ylen kiilakat, pakkani roiteh" 
(tietää pakkasia).

150. "kiilakasti teähtet pastoa" (tähtien paiste).

151. "tähet kiirottoa" (kiirottaa eli loistaa).

152. "ylen kiirotetah teähtet pakkaizel" (pakkasyöt,
tähtien aikaa).

153. "ylen on kiirakat tähet taivahal" (kiirakat eli 
kirkkaat, vrt. kiira).

154. "kiltsakat tähet" (kiiluvat).

155. "tähet kiltsistelöy" (kiiluu, tuikkii).

156. "killakat tähet" (kirkkaat, hohtavat).

157. "kirakat teähted" (tähtien kieltä).

158. "kipetetäh teähtet vilul" (tuikkivat, vilkkuvat).

159. "kirbuojjutiähti" (kirpoava eli putoava).

160. "teähted on kirmied, vilustah viks" (kirmied eli 
innoissaan, pakkasen edellä, vrt. kirmata).




161. "tiähted ollah kohakkah" (kohakkain eli 
vastakkain).

162. "koirankärehmässä on äijä tähtie yhessä tukussa" 
(seulasten nimiä).

163. "koirankärvätähet" (kärvä eli kiima).

164. "koirienkiimatähet" (koirankähermä).

165. "siit oli yhessä tukussa monta tähtie niij jottei 
soattal lukie, nin sanottih jotta se on koirien kähermä" 
(lukie eli laskea).

166. "otava on kaikittsi koittieh hännin" (häntä 
koitteeseen päin, vrt. ota-ava).

167. "koitetähti" (aamutähti).

168. "joko on kolminaini kohassa, tulou nousenta aika" 
(kolminainen eli väinämöisen viikate).

169. "kolminaisista tähistä katsottih, sitä myöti noustih 
ylähäkse" (vrt. otavasta).

170. "kolminaini jo laskeudui, päivä tulou" 
(tähtien laskeutuminen).

171. "kondienhändy" (otava, vrt. hirvenä 
pitäminen).

172. "korendotähet" (orionin tähdistön keskiosa).

173. "tähet kuittoa taivahal" (kuittaa eli loistaa).

174. "vanha rahvas niistä katsottih yön kulunki, 
jotta joko on nousaika" (omat ajan antajat).

175. "kurrendorogat" (kurjentiet, linnunrata).

176. unkarilaiset kutsuvat orionia nimellä kaszahugy 
(hugy=tähti).

177. muuttolintujen uskotaan lentävän syksyisin 
linnunradan etelä-länsi päässä sijaitsevalle saarelle 
(lintukodon sijainnista, vrt. alkuperäinen 
tuonilmainen).

178. virolaiset kutsuvat linnunrataa lintujen tieksi 
(linnutee).

179. samojedit pitävät otavaa ruoka-aittana ja 
kelluvana lauttana (selkupin puöre, kamassin 
pari-kinzigej).

180. nganasanit kuvailevat pohjantähteä 
taivaalliseksi naulaksi jossa taivaallinen kaari 
roikkuu (toisen tiedon mukaan ylössuin 
käännetty kulho).

181. hantit pitävät otavaa hirvenä (neljä tähteä) 
ja metsästäjinä (kolme tähteä).

182. marit pitävät otavaa emohirvenä vasoineen 
(toisen tiedon mukaan metsästäjä ja koira).

183. nenetsit pitävät seulasia villihanhen pesänä 
tai munina tai hanhiparvena.

184. selkupit pitävät seulasia jäniksen papanoina 
(toisen tiedon mukaan kieleke).

185. nganasanit pitävät seulasia peuran pyytäjinä 
(toisen tiedon mukaan kuolleiden henkiä). 

186. mordvalaiset pitävät seulasia mehiläispesänä.

187. enetsit pitävät taivaalta pudonneita kiviä 
pyhinä (noitien vartioimia).

188. enetsit kutsuvat tähteä sanalla polse.

189. nenetsit kutsuvat linnunrataa sanoilla noozäeda 
(noos aeda) ja nuvo sehary (taivainen polku).

190. nenetsit kutsuvat tähteä sanoilla numghy ja numgy 
(num=taivas, vrt. ki-vi).




191. selkupit pitävät linnunrataa ylisenhaltija 
Nopin pojan Lyian hiihtämänä latuna (toisen 
tiedon mukaan käsin vetämänä verkkona).

192. selkupit kutsuvat linnunrataa yölliseksi 
sateenkaareksi.

193. selkuppien mukaan linnunrata yhistää taivaan 
ja maan.

194. nenetsit pitävät aamu ja iltatähteä tähdiksi 
muuttuneena lapsettomana parina.

195. hantit kutsuvat tähtiä sanoilla kos, xos ja xus. 

196. mansit kutsuvat tähtiä sanoilla qons, quns, 
sou ja sow.

197. hantien mukaan hirven tähdistö syntyi 
metsästäjän (tunk-pax) ja 6-jalkaisen hirven 
takaa-ajosta (ajoi hirven kiinni, katkaisi hirveltä 
kaksi takajalkaa (näkyvät tähdistön lähellä) ja 
piirsi taivaalle kepillään hirvenpään).

198. hantien mukaan hirven tähdistö liikkuu 
taivaalla (auttaa löytämään kotiin). 

199. hantit katsovat aamun tuloa hirven tähdistön 
asennosta.

200. hantien taruissa Maan emo heittää karhun 
taivaalle seurauksena vallattomasta käytöksestään 
("et osaa elää maan päällä, elä siis taivaalla").

201. hantien mukaan karhun tähtikuvioon kuuluu 
neljä nelikulmion muodostavaa päätähteä (kaksi 
etujalat, kaksi takajalat, keskellä oleva tähti niska). 

202. hantit katsovat tähdistä suuntaa eksyessään.

203. mansit kutsuvat hirven tähtikuviota pyhäksi 
taivaalla loistavaksi pedoksi.

204. mansien mukaan hirven tähtikuvio syntyi 
tarunomaisen Mos-miehen katkaistessa taivaalliselta 
hirveltä kaksi keskimmäistä jalkaa (alkujaan 
6-jalkainen).

205. mansien tähtikuvioihin kuuluu taivaallinen hirvi, 
hirveä ajava Mos-mies, Mos-miehen jättämät jäljet 
ja Mos-miehen perhe majoineen.

206. mansit pitävät hirveä ajavaa Mos-miestä luojahenki 
Numi-toremin poikana (lentää taivaalla suksillaan).

207. mansit pitävät Mos-miestä muotoaan muuttavana
jättiläisenä ("kun Mos-miestä katsoo on jo muuttunut 
muuksi").

208. saamelaiset yhistävät taivaalliseen metsästykseen 
tähtikuvioita arcturus, orion ja pleiades.

209. marit ja selkupit pitävät otavaa takaa-ajettuna 
hirvenä (kaukana toisistaan, kertoo uskomuksen iästä).




210. hantit pitävät linnunrataa Mos-miehen 
suksen jälkinä (nimlon jua).

211. hantit kertovat taruja Mos-miehen suksista 
("päällystetty viiden eläimen nahalla", "lyödessään 
suksia yhteen kuuluu valtava jyrähdys").

212. hantit kuvailevat linnunrataa kahdeksi 
nauhamaiseksi jonoksi ja näiden ympärille 
ripotelluiksi tähdiksi ("kiiltelevät kuin lumi").

213. mansien alkuhenkiin kuuluvan Por-naisen 
karhun hahmoisen emon uskotaan nousseen 
yliseen ja muuttuneen pienen karhun tähdistöksi 
(jonka jälkeen Por-naisesta tuli por-heimon 
perustaja).

214. hantit kuvailevat linnunrataa suksien jäljiksi.

215. ersalaiset pitävät tähtiä onnellisten ihmisten 
sieluina (elävät päivän säteiden valaisemissa 
loistavissa majoissa).

216. ersalaiset pitävät tähtien luojana alkuhenki 
Thsi pazin (päivä) poikaa Nishke pazia.

217. ersalaisten mukaan Nishke paz elää otavan 
tai vaa´an tähtikuviossa.

218. ersalaiset pitävät vaakaa kynnen tai sarven 
hahmoisena.

219. mordvalaisten luomistaruissa alkuhenki Skai 
luo tähdet maan päältä keräämistään kivistä (maa 
tähtiä vanhempi).

220. moksalaiset pitävät pohjantähteä (menel 
petkol) maailman keskipisteenä.

221. moksalaiset kutsuvat linnunrataa kurkien tieksi 
(kargon ki).

222. ersalaisten nimeämiin tähtikuvioihin kuuluu 
vaaka (kursiakst) ja seulaset (oziasket).

223. marit kutsuvat tähteä sanalla gudar.

224. marit kutsuvat tähtien haltijaa nimellä 
Shudyr-shamych (sutir-samits).

225. udmurtit kutsuvat linnunrataa joutsenten 
ja hanhien tieksi (lud zazeg lobzon syures).

226. hantit pitävät otavaa kantavana 6-jalkaisena 
naarashirvenä jota metsästäjä ajaa läpi linnunradan 
(heimojen perustajia eli toteemeja).

227. hantit pitävät tähtiä taivaallisen metsästäjän 
lumikenkien jälkinä.

228. hantien mukaan taivaallinen hirvenmetsästys 
päättyy hirven hypätessä maan päälle (jolloin 
muuttuu tavalliseksi hirveksi).

229. mansit pitävät otavaa takaa-ajettuna 
uroshirvenä joka rukoilee haavoituttuaan luojahenki 
Numi-toremia ja muuttuu tähdiksi (vrt. hantien
naarashirvi).

230. saamelaiset pitävät kaksosten tähtiä taivaallisina 
hirvenmetsästäjinä.




231. komit pitävät otavaa hirvenä. 

232. marit pitävät otavaa hirvenä, neljänä vasana, 
metsästäjänä ja koirana (metsästäjän vanhempana 
hahmona pidetään karhua).

233. samojedit pitävät pohjantähteä metsästäjänä 
joka tähtää jousellaan villipeuraa (otava).

234. hantit pitävät otavaa villipeurana.

235. hantit pitävät ison karhun tähdistössä 
sijaitsevaa alcor-tähteä astiana jossa peuran lihat 
keitetään kaadon jälkeen.

236. hantit pitävät otavan häntätähtiä kolmena 
metsästäjänä.

237. hantit pitävät kolmea otavan ulkopuolella 
sijaitsevaa tähteä taivaallisen metsästäjän ampumina 
nuolina.

238. unkarilaiset pitävät isoa karhua peurana.

239. taivaalliseen hirvenmetsästykseen yhistetään 
perseuksen (metsästäjä), aurigan (hirvi), vegan 
(metsästäjä), herculeksen (hirvi), pohjantähden 
(metsästäjä) ja otavan (hirvi) tähtikuvioita 
(kirkkaita tähtiä).

240. virolaiset kutsuvat orionin vyössä sijaitsevaa 
kolmea tähteä sauvoiksi (uued ja vanad sauatähed).

241. virolaisten nimeämiin tähtiin kuuluu suur vanker 
(otava), sõel (seulaset) ja koidutäht (aamutähti).

242. virolaiset kutsuvat linnunrataa sanoin kuretee 
(kurjentie), taevatee, taevatänav (vrt. tenava), 
taevarida, taevapeenar (taivaanpiennar), tähesadam 
(tähtisatama) ja sirgutee (sirkuntie).

243. "linnu tee, mida mööda rändlinnud kevade ja 
sügisel käivad" (mitä myöten räntälinnut käyvät 
keväällä ja syksyllä). 

244. "seda halli riba taeva laotuses, mida rahvas 
linnuteeks kutsub, olla vanapagan oma laia viiskudega 
kõndides tallanud, see olnud tema kõige suurem tee, 
kust tema alati oli käinud" (linnuntie, vanhan pakanan 
tie, mitä kävi tuohivirsuillaan).

245. "kui sa ära eksid, siis jälle üks märk, et vaata 
linnuteed, et siis sa ei eksi ära" (et eksy enää, 
kun katsot suunnan linnuntiestä).

246. "kus linnutee ja rattad taevas, selle järele 
vaadati kella vanasti, millal metsa minna" 
(linnuntiestä ja taivaan rattaista, katsotaan 
milloin mennään metsään).

247. "linnuteest tunneb seda ära, kas hää ilm tuleb 
või paha ilm, kui ta segane ja pime on, siis tuleb paha 
ilm, kui jälle selge ja kõrgest läbi käib, siis on ilmad 
hääd" (katsotaan ilmoja, sekainen ja pimeä pahaa
ilmaa, selkeä ja korkealla hyvää ilmaa).

248. "sügisel ennustatakse taevatänavast ehk 
taevateest talve tulekut, kui taevatänav on kord üle 
valge, siis tuleb talve üsna suur ja sügav, lumerohke" 
(katsotaan talven tuloa, valkea joka puolelta pitkä 
ja luminen talvi).

249. "on aga taevatänav mustalaiguline, siis 
ennustatakse, et need mustad laigud on selle talve 
sulad, seega sularohke talv" (mustia laikkuja sula 
suojatalvi).

250. "kui taevatänav juhtub olema eest, kirde või 
põhja, otsast tume, keskkohalt selge ja tagant otsast 
samuti tume, siis tuleb talve jõulut ja kevade poole 
sularohke, kesktalve aga lumerohke" (tumma edestä, 
selkeä keskeltä ja tumma takaa sulaa alkutalvesta, 
lumista keskitalvella ja sulaa keväällä).

251. "ehk kui taevatänav on keskelt tume, otste pealt 
valge, siis enne jõulu ja kevade poole lumerohke ja 
kesk talve sularohke" (tumma keskeltä ja valkea päistä, 
luminen alkutalvi, suojaisa keskitalvi ja luminen kevät).

252. "kui taevatänav on üldse tume, tuleb kehv talv ehk 
madal talv" (tumma joka puolelta köyhä eli vähäluminen 
talvi, linnunradasta ennustamista).




253. saamelaisten mukaan linnut lentävät syksyisin 
lintujen maahan.

254. saamelaisten taruissa lintujen emo lähettää 
linnut takaisin keväällä kurjen johdolla (ilmoittaa 
emolle kuinka monta lintua selvisi matkasta).

255. virolaisten mukaan linnut lentävät etelään 
lintujen tietä pitkin.

256. virolaisten taruissa linnut muuttavat suuren 
valkoista joutsenta muistuttavan linnun johdolla 
(petolintujen pelkäämä, vrt. volgalaisten
suuri lintu).

257. virolaiset katsovat seulasista aikaa.

258. virolaisten mukaan seulaset sijaitsee taivasta 
kannattelevan puun tai patsaan latvassa.

259. virolaiset katsovat seulasista kesävuoden ilmoja 
(vrt. linnuntiestä talvivuoden).

260. virolaisten lauluissa tähdet syntyvät linnun
hahmoisen luojahengen munista (seitsemän 
munaa=seitsemän pyhää taivaankappaletta).

261. "uhe andis armuss alla ilma, teise pilvess peale 
ilma, kolmas koidu tähesse, nellas põhja naelasse, 
viies vankriss vaatama, kuies kuuss kumama, 
seitsmes sõelas seisema, sest me ajad arvame, 
ja omad tunnid tunneme" (yhden antoi alle ilman, 
toisen pilven puolelle, kolmas muuttui koin tähdeksi, 
neljäs pohjan tähdeksi, viides otavaksi, kuudes kuuksi 
kumottamaan, seitsemäs seulasina seisomaan, näistä 
ajan arvaamme, omat tunnit tunnemme).

262. saamelaisten mukaan aamu ja iltatähti luotiin 
Vajaksi kutsutun vaatimen silmistä.

263. saamelaisten nimeämiin tähtiin kuuluu sarvva 
(hirvi), riibmagallis, favdna (metsästäjä), galla 
(metsästäjä), gallabartnit (kallanpojat), bahcci 
(ampuja) ja almmi navli (ilman naula, pohjantähti).

264. saamelaisten mukaan taivaallinen hirvi 
(sarvva) koostuu cassiopeian, perseuksen ja aurigan 
tähtikuvioista (cassiopeia=sarvet).

265. saamelaiset pitävät taivaallisen hirven metsästäjiä 
(gallabartnit) päivän pojan ja jättiläisen tyttären 
jälkeläisinä (elävät orionin vyössä).

266. saamelaiset kutsuvat tähteä sanalla tasst.

267. saamelaiset pitävät tähdenlentoa lumentulon 
enteenä.

268. saamelaiset kutsuvat tähtien tuikkimista sanalla
bilaidit.

269. saamelaiset kutsuvat tähteä sanalla nasti 
(nasttas=pieni tähti).




270. saamelaisten nimeämiin tähtiin kuuluu bahcci 
(jousimies), baktebohkka (kauris), boares galgu 
(seulaset), boares galla (koirantähti, sirius), 
buhtisnieida (neitsyt), burru (härkä), davvenasti 
(pohjantähti), favnnadavgi (otava) ja fierca (oinas).

271. saamelaiset pitävät kaksosia (cuoighahaegjek) 
taivaallista hirveä ajavina metsästäjinä.

272. saamelaiset pitävät kolmea orionin vyössä 
olevaa tähteä (galla-bardnek) taivaallisten 
metsästäjien koirina.

273. saamelaiset kutsuvat seulasia sanoilla 
suttjenes-rouko.

274. saamelaiset kutsuvat seulasia "taivaassa 
olevaksi aukoksi josta kylmä ilma tulee".

275. saamelaiset pitävät seulasia "kuutena miehiään 
odottavana neitona".

276. saamelaiset pitävät seulasia "taivaallisen hirven 
perään juosseena akkana koirineen".

277. saamelaiset pitävät isoa karhua taivaallisen 
metsästäjän jousena (fauna davgge).

278. saamelaiset pitävät arcturusta (favnta) toisen 
metsästäjäkuvion päätähtenä.

279. saamelaiset pitävät pohjantähteä (boahje
-navlle) maailmaa paikallaan pitävän pylvään napana 
(maailma=iso saari).

280. saamelaiset kutsuvat kointähteä sanoilla guovso 
naste (aamu ja iltaruskon tähti).

281. saamelaiset pitävät kointähteä valon antajana 
(taruissa valaisee noidan tien jabiaibmoon).

282. saamelaiset kuvaavat kointähteä kannuksien 
kalvoilla (vrt. päivää, ukkosta, jumalaisten
joukossa).

283. saamelaiset pitävät kointähteä hedelmällisyyden, 
sateen ja terveyden antajana.

284. saamelaiset koristelevat vöitä tähtien kuvilla.

285. saamelaiset pitävät linnunrataa (ladderaiddaras) 
muuttolintujen jättäminä jälkinä (alkaa näkyä lintujen 
lennettyä etelään).

286. saamelaiset katsovat linnunradasta talven ilmoja
(jaetaan kolmeen, alkutalvi, vaarallisena pidetty 
keskitalven kuu ja lopputalvi).

287. saamelaisten taruissa Riibmagallis-staalo 
ratsastaa tähtitaivaalla suuren hirven (sarvva) 
selässä.

288. saamelaiset pitävät taivaallista metsästäjää 
päivän tyttären poikana (orion, kalla parne).

289. saamelaiset pitävät isoa karhua taivaallisen 
metsästäjän jousena.

290. saamelaiset pitävät metsästäjän ajamaa eläintä 
tarunomaisena päivä-hirvenä (cassiopeia).

291. mansit kutsuvat etelässä sijaitsevaa lämmintä 
maata (mort-me), lintujen talvehtimismaata (morti-ma) 
ja linnunrataa (mort-woj-lonk) yksillä sanoilla. 

292. saamelaisten mukaan syksyllä ensimmäistä 
kertaa näkyvistä seulasista voi lukea elämänsä pituuden 
(20 vuotta + 10 vuotta / kirkas tähti).




293. "jo on nousaika kun on kolminaiset tähet noil loittona" 
(kolminaisten mukaan nouseminen, vrt. pyhimpänä
pidetyn tähtikuvion).

294. "sanottih kun oli tähtie äijä taivahalla, jotta siitä tulou 
hyvä marjavuosi" (tähdistä ennustaminenvrt. tähdet
ylisen marjoina).

295. "tiähted lävistäh, pakastih ilmu" (lävistäh eli tuikkii, 
tietää pakkasia).

296. "tähet taivahalla läpettää" (tuikkii, vrt. läpi).

297. "tiähted läpettäy" (eläviä olentoja).

298. "siit oli yhessä tukussa monta tähtie niij jottei soattal 
lukie" (lukie eli laskea, isojen lukujen vieraudesta).

299. "ne siitä kattso sykysyllä, jotta kuin se tulou lumisa 
talvi" (linnunradasta).

300. "ta linnurrata matkai, väki levie semmoni valkie 
kohta taivahalla" (linnunradan kuvauksia).

301. "linnurratoa jo sykysystä katsottih onko siinä harvah 
vai tihieh tähtie" (katsottih eli ennustettiin).

302. "tähti lendi pitin linnunradoa" (vrt. puiden 
kutsuminen oravien radaksi).

303. "linnurradua myöte lendäy linnut lämbimäh muah" 
(etelässä sijaitsevaan lämpimään maahan).

304. "linnunradas siämerkkilöi katsottih" (sään 
merkkejä).

305. "tähti lentäy" (lentävä tähti).

306. "tähti lendi alah taivahas" (vrt. muuttui 
kiveksi).

307. "tähti lankei, katso kuin om pitkä häntä" 
(hännäkäs tähti).

308. "moarjan yön k on tiähtie taivahas, sid rodieu 
muarjoa metsäh" (maaliskuun lopun tähtitaivas,
tietää hyvää marjakesää).

309. "tiähti pilkahtih" (vrt. pilkku).

310. "teähtet pilkelläh" (vrt. pilkkiä, pilkistää).

311. "moni teähtie pilkettäy taivahal" (moni tähti,
liian monta laskettavaksi).

312. "tiähti pilkettäy" (pilkettää).

313. "teähtet pilkkelehtäy" (vilkkuu, välkehtii).

314. "teähtet pilketäh taivahal" (tähtien 
elämää).

315. "jo tähed nägyy, pakaistoateh" (tähdet 
näkyy eli taivas selkenee).

316. "seä pakastah, teähtet kirakat taivahal" 
(kirakat eli kirkkaat).

317. "sanottih kun oli tähtie äijä taivahalla, ta siitä 
pakkasensilmie moassa, niitä pakkasensilmie mi 
kiltsetti moassa, sanottih jotta siitä tulou hyvä 
marjavuosi" (tähtien, pakkasen silmien ja marjojen 
yhteydestä, vrt. maan hedelmällisyys).

318. "kyllä mie niijen sitä kuulim pakisovan sitä 
linnurratoa" (kuulin vanhusten puhuvan, 
linnunradasta).

319. "teähtet taivahal pastattau, kai valgei on ilmu" 
(tähtien valkeus).

320. "tähet paissetah" (paistavat).




321. "teähtet pastetah" (tähtien katseleminen,
tähtien pyhittämistä).

322. "ottsatähed ollah, nouzendaiga on, pertin ottsah 
ku tähet tuli" (pirtin mukaan nimetyt tähdet,
vrt. otson).

323. "otsutiähted on aiga kiirakot tän yön" 
(otsutiähted=pirtin otsan eli päätyseinän puoleiset 
tähdet, kiirakot=kirkkaat).

324. "otavan häntä" (hännäkäs olento, 
vrt. taivaallinen hirvi).

325. "lapin otava, pikkaraini, tukussa kaheksan tähtie" 
(lapin otava).

326. "otavassa oli seittsemen tähtie" (vrt. ota-ava).

327. "lapin otavahan oli semmoni pikkaraini otava" 
(pikkarainen otava, vrt. tähtikuvio).

328. "jotta mihi aikah on se otava kunneki hännin" 
(hännän suunnan katsominen).

329. "nouskoa poikes, jo on otavan häntä keäntyn 
päiväh päin" (otavan mukaan nouseminen).

330. "odavassa on seittsemen tähtie" (pyhät luvut).

331. "otavaiset olkapäillä, kuutamaiset kulmilla, 
tähet taivon harteilla" (laulun sanoja).

332. "kulki kuutaman kylittsi, otavaisen olkapäitsi, 
taivon tähtien tasattsi" (yötaivaalla kulkijat, 
vrt. haltijat, noitien matkat).

333. "pohjaineteähti on kirakko, ylen äjjäl illal pastattau" 
(illalla paistava kirkas tähti).

334. "pohjaine teähti" (pohjantähti).

335. "linnunrada oli poikkimuah" (poikkimaahan
eli maan selänteisiin nähden, itä-länsisuunnassa, 
vaaran päältä katsottuna).

336. "silloha se o nuore nousuaeka, ku o otavasta 
siäret suoraa suvvee, pursto päe pohjasta" 
(sääret ja pyrstö).

337. "sit o nuore nousuaeka, ku o sarvet suoraa suvvii, 
ja pursto päe pohjasii" (sarvet ja pyrstö,
vrt. häntä).

338. "köyrinä keskeej, jouluna pois männöö" 
(kekrinä keskitaivaalla, pään päällä, 
otavan liikkeistä).

339. "otavatar, päivän tyttö" (otavan ja päivän 
yhteydestä, päivää nuorempi).

340. "otavatar, päivän tyttö, tule tänne, tarvitahan, 
omoani ottamahan, kadonnutta kaihtemahan" 
(kutsutaan kadonnutta etsittäessä, vrt. otavasta 
suunnistaminen).

341. "otavitten olkapäillä, seihteen tähtien selällä" 
(seihten tähdet).

342. linnunradassa olevia tihentymiä kutsutaan 
kalevan kynnykseksi (näkyy lokakuun lopusta 
marraskuun puoliväliin).

343. kalevan kynnyksestä ennustetaan talven ilmoja 
ja lumentuloa (uskottu muuttuvan edellisen talven 
enteistä tulevan talven enteiksi).

344. "toi on kaleva miäk ku on tual eteläs liki taevarantta" 
(kalevan miekka eli orionin vyö, kolme vierekkäistä 
tähteä orionin tähdistön keskellä).

345. "mistäs kieli keijjulaesen, miekasta kalevam poejjan" 
(kieli keijulaisen, miekasta kalevan pojan).




346. "kalevan portaaksi" (sanottiin linnunradassa 
olevia tihentymiä).

347. "kalevantähti" (koirantähti, sirius).

348. "kalevan väk iskee silloin taulah" (tähdenlentoja 
nähtäessä, vrt. tähtitaivaan pitäminen tuonilmaisena, 
vrt. kalevala).

349. "taivas kantehnaan tähtiä, hyä vuosi oon eessä" 
(kantenaan tähtiä, hyvä enne).

350. "tällä kantilla se on ehtotähti" (ehtootähden 
sijainnin tunteminen).

351. "sehän tähessä kapsotti iha" (taivas).

352. "karkulainen" (sikermästä karannut tähti).

353. "tules ny ulos kattoma, et täs oppe tuntema seolase, 
otava, pohjantähde ja kaksose" (nimettyjä eli tärkeinä 
pidettyjä tähtiä).

354. "jos kaksoset kulokee enämp pohjosessa, 
nin tulee kesä aekasee" (kaksosista ennustaminen).

355. "katkasee niinkun tosa meijäm piham paikoil" 
(katkasee taivaankannen, linnunrata).

356. "nouskoa pois otava katsuo jo Mönkäriel päi" 
(katsoo mönkäreelle päin, elävä olento, 
vrt. taivaallinen hirvi).

357. "kauhan kuva" (otava).

358. "kauhav varsi" (otavan häntä).

359. "ja kauhav varresa ov viä pikkutähti" (otavassa, 
oma tähtitiede=jokainen näkee tähdet omalla 
tavallaan).

360. "huommennon varmasti paha ilima, ku seulaset 
ovat kehosa" (kehossa eli udun ympäröimiä, 
vrt. kuu kehissään).

361. "ennee on kello katottu tähteistä" (kello eli aika, 
jokaisella jumalaisella oma aikansa).

362. "kentturaenen" (väinämöisen viikate).

363. "keppiset" (väinämöisen viikate, 
orionin tähdistössä).

364. "mie muistan voa et koirakärvitsäks sanoit sitä 
mis ol oikei paljo tähtilöi yhes kerhos" (seulasia).

365. "otava on immeisen piällä keskisistään, kohta 
päivä ruppee valakenemmaan" (otava ihmisen päällä, 
kekrin aikoihin, vrt. otavan ajan alku).

366. "otava o keskosistaa immeise piällä, nyt siitä 
päivä tulloo" (otavan sijainnin tunteminen).

367. "ei se nii lyhyt ole oikei se kesähoarai, et se 
huuhtikuus kesää tekiis" (linnunradan haarauma 
josta katsottiin kesäntuloa).

368. "siitä otethan alankovyölä talvem merkkiä, 
ku on kesämaa ja pimejä" (linnunradasta, 
alankovyölä=kuun ollessa pienimmillään, 
kesämaa=ennen lumen tuloa).

369. "sit linnut alkoa männäs sitä kohti kesämoahase" 
(linnunrataa kohti, lintujen tie).

370. "kääntele ja vääntele vaa ittiäs niinkon kesäotav" 
(kesäotava, vrt. talvi).




371. "kyllähän ne iltakauvve jamas" (jamas eli 
puhui tähdistä, iltakauden, kadotetun
tiedon määrästä).

372. "ilämpualinem pää johlatti kevättalvee" 
(linnunradan itäpää syksyllä, ennusti kevään 
ilmoja).

373. "sehän on jotensakkil lakitaevaalla, pohjantähti" 
(pohjantähden sijainnista, taivaan laki).

374. "joululta se kääntyy pitkin mailmhaan" 
(linnunrata, pitkin maailmaan=pohjois-etelä 
suuntaan).

375. "jouluhoara" (linnunradan haara jonka tähtien 
luvusta ennustettiin talven lumisuutta).

376. "toisina talavina menöö yhtä juaphiasti" 
(juopiasti eli tasaisesti, linnunrata yli taivaan).

377. "siinä on hirviäm pitkä se juopa takana"  
(pyrstötähdessä, vrt. juopatähti).

378. "otava tählest kattottiin kans päiväm meininkie, 
kuinka päivä juoks" (otava tähdestä, vrt. tähdistä).

379. "talvipakkasella tählet hohtaa levveenä juattina" 
(juattina eli juovana, pilvettömät pakkasyöt).

380. "se tul niin koval jyryl" (taivaalta pudonnut 
tähti).

381. "sitte se jätti" (otavan häntä, kevätpuolella, 
otavan ajan loppuminen).

382. "se toisinnaaj jiäpy jälelle" (jääpi jälelle,
kuusta kiertotähti).

383. "nin minäki oon kuullu aena puhuttavan härästä, 
toeset puhuu tuas oenaasta kuka jiärästä, mutta sarvet 
ne aenae on" (sarvekkaat tähdet).

384. "jäätähti tiätää aina kylmää" (tähtien nimiä, 
vrt. selkeät pakkasyöt).

385. "ehtootähti näkkyy kakom puales ja länteen se 
laskee" (liikkuu kaakosta länteen).

386. "s on otava häntä ko on kolmet tähtee kaaresa" 
(otavan häntä, vrt. kaula).

387. "kakaravasu eli seylijäenen" (seulaset).

388. "jos linnurraan kakshoarasessa peässä om 
paljon tähtiä nil lunta satoa syksyllä" (linnunradan 
kaksihaarainen pää).

389. "kaksostähti" (vrt. kolmoset, tähtien luvun
mukaan nimeäminen).

390. "tules ulos kattoma, et täs oppe tuntema seolase, 
otava, pohjantähde ja kaksose" (tähtien tunteminen, 
omaa oppimista).

391. "jos kaksoset kulokee enämp pohjosessa, 
nin tulee kesä aekasee" (kaksosista ennustaminen, 
kesään ja talveen yhistetyt tähdet).

392. "huondezzoras se syndyy, jälles toizii tiähtii" 
(kointähti, syntyy aamuruskossa, vrt. katoaa).

393. "teähtet taivahal säigäy pakkaizel" (säikää eli 
sädehtii).

394. "kun on sarvet suin suvella, peräpyrstö pohjasella" 
(otavalla, sarvekas ja pyrstökäs olento).

395. "suvipuolez on teähtie taivahaz, pakastah" (suvi
eli eteläpuolessa, taivaan puolet).




396. "katso hännän jo keändi zorah päi, eär pidäy lähtie" 
(otava, käänsi häntänsä aamuruskoon päin).

397. "soratähti" (aamutähti).

398. "zoratähti, ennem päivän nouzuo da talvel päivä 
ku laskieteh" (aamulla ja illalla näkyvä tähti).

399. "zoratähti nouzi, terväh päivä roih" (roih eli
loih, syntyi).

400. "ku jumal syndyi, sid zoratiähti rodih" 
(jumala syntyi, vrt. päivä).

401. "zorateähti, huondeksel enne päivännouzuu, 
illas päiväl laskiettuu" (aamu ja iltatähti, 
yksi ja sama).

402. "zorateähti ymbäri projjiu taivahaz, kus päivy 
matkoau" (matkaa ympäri taivasta, päivän tavoin).

403. "katso miittumad on kirakad zorateähted, 
vilu aigu tämä" (kirakad eli kirkkaat, tietää vilua).

404. "myö aina siitä kävimä pihalta kattsomah jos 
oli selkie seä jotta ne tähet näky" (kävimme tähtiä 
katsomassa, omat jumalat).

405. "pijä kuuta kukkonasi, otavaista oppinasi, 
sarvet suorahan suvehen, pursto perin pohjosehen" 
(omat opit, pursto=pyrstö).

406. "midä sil sanondal teähtid" (teähtid eli tarkoitit, 
tähti=tarkoitus, merkitys).

407. "pilvi saihistui, katso teähtytty kai deävih" 
(saihistui eli hälveni, tähtiä jäävii).

408. "ristitähti, ylähänä kessellä taivasta" 
(tähtien nimiä).

409. "keskyö on, ollah risttähet jo keskyön sijalla" 
(keskiyön sijalla).

410. "on ristitähet, väliän lieu huomnes" 
(lie huomen, aamu tulee).

411. "sie on poigu, käit kuldazed kaluimissah, 
kuudamon otsal pastaa i doga tukan ladvas tiähtyd 
rippuu" (joka tukan latvassa riippuu tähti, 
tähtikuvioiden kuvauksia).

412. "ne kul lentäy sitä ratoa niinkun tuo mi on 
taivahalla se rata, semmoini valkie rata" (hanhet 
lentävät linnunrataa, vrt. lintu=hanhi).




413. nenetsit pitävät linnunrataa (nuw pud,
taivaallinen tie) taivaan selkärankana.

414. nenetsien mukaan ylisen haltija Numin kota 
sijaitsee linnunradan päässä (uskotaan kulkevan 
linnunrataa pitkin).

415. nenetsit pitävät aamu ja iltatähteä 
lapsettomana parina.

416. nenetsien mukaan jokaisella on taivaalla 
oma tähtensä (jonka alle on syntynyt, 
vrt. syntymänimet, jälleensyntyvät nimet).

417. hantit kutsuvat Maailmaa-katsovaa-miestä
nimellä Mir-vonty-khu (manseilla Mir-susnye
-khum, pidetään keskisen suojelijana).

418. hantit pitävät Mir-vonty-khua ensimmäisenä
hirven metsästäjänä (ajaa suksin 6-jalkaista
taivaalla elävää hirveä, katkaisee hirven
takimmaiset jalat (mahdollistaen metsästyksen)
ja venyttää hirven nahan taivaalle).

419. hantit pitävät linnunrataa 6-jalkaisen
taivaallisen hirven jälkinä.

420. komien lauluihin kuuluu jenezys iskovtis 
kodzuv (tähti liukui taivaalta) ja usis kodzuv, 
usis möd (tähti putosi, toinen putosi,
kodzuv=tähti).

421. unkarilaiset pitävät otavaa tarunomaisen 
noidan Göncölin hahmona (toisen tiedon mukaan 
noidan vaunut, nagy Göncöl).

422. hantien taruissa 6-jalkainen taivaallinen
hirvi jää Mos-miehen saaliiksi ja siirtyy taivaalle 
missä elää taivaallisen isänsä ja säihkyvän 
aamutähden vieressä.

423. hantit kutsuvat linnunrataa jäiseksi radaksi
(jäisen radan hyvä pää).

424. hantit kutsuvat linnunrataa hiihtoradaksi 
(nimlan jus, nimlan=poronnahalla päällystetyt
sukset, jus=tie, suunta, vrt. jussi).

425. hantit kuvailevat linnunrataa "kahdeksi 
nauhaksi joiden ympärille tähdet on levitetty 
kuin lumi".

427. hantien mukaan pohjantähti sijaitsee kodan
muotoisen taivaan keskellä.

428. hantit kutsuvat tähtiä sanoilla xus ja xos
(x=k tai h).

429. nenetsit kutsuvat linnunrataa sanoilla
noozäedo (noo-zäedo, noozä-edo).

430. nenetsit kutsuvat tähtiä sanoilla numghy,
numgi ja numgy (num=taivas, ghy=gi=gy).

431. nenetsit kutsuvat yötaivasta / tähtiä sanoilla 
numkaj, numtu ja numti (vrt. kajo, tuli).

432. nenetsit kutsuvat tähtiä sanoilla numkyi ja 
numki (vrt. taivaalliset kivet).

433. enetsit kutsuvat tähtiä sanoilla podsei ja 
podeseo (pod-sei, vrt. seija).

434. nganasanit kutsuvat yötaivasta / tähtiä sanoilla 
hotadia, xotadia ja hotadii (hota-dia, vrt. kota, tia,
taivaallinen kota).

435. selkupit kutsuvat tähteä sanalla kiskae
(yhdyssanoja, kis-kae).




436. "teähtet tsilketäh taivahaz, hyveä seädy toivotetah" 
(hyvää eli pilvetöntä).

437. "ei soa teähteä paginam peädy ni perzetty"
(teähteä eli ymmärtää, tähti-sanan alkuperää).

438. "tulou toppaset ajat, yhtäläistä tähet lennetäh"
(lennosta ennustaminen, toppa=nuha).

439. "yksi tähti on neät sie myötätähti, a toini se ov 
vastatähti" (sanottiin aivastuksista, onneen
yhistäminen).

440. "mieki muissan kun kattso toko moamo, sano jotta 
pitäy noussa" (äiti katsoi tähdistä nousuajan).

441. "zorateähti tibletteä huondeksel, pastoa lekkujen"
(aamutähti, tibletteä eli tuikkii).

442. "huondesteähti tipetteä, tiddäthäi, duumaitsed, 
eläväin on" (tipettää eli elää).

443. "tarkittoa kui talvitaivoin teähti" (tarkittoa 
eli tuikkii).

444. "otavaiset olkapäillä, kuutamaiset kulmilla, 
tähet taivon harteilla" (tähtien toisintonimiä).

445. "oikein on otavat tehty, tähet taivon taitavasta"
(otavat eli tähet).

446. "sanottih kun uutta vuotta vassen oli tähtie 
äijä taivahalla, jotta siitä tulou hyvä marjavuosi" 
(maan antimiin yhistäminen).

447. "tähessä on taivas" (pilvetön yötaivas).

448. "taivaz on tiähtessäh" (tähtitaivas).

449. "teähtet tuiketah pakkaizel" (pakkasyöt,
tähtien ystävien pyhää aikaa).

450. "siit oli yhessä tukussa monta tähtie niij jottei 
soattal lukie" (lukie eli laskea, vrt. omat luvut).

451. "tukkutähet" (lapin otava).

452. "lapin otava, pikkaraini, tukussa tähtie" 
(lapin otavan kuvauksia).

453. "tähekäs taivas" (tähtitaivas).

454. "teähtekäs taivaz" (talven iloja).

455. "teähtikäz yö" (tähtiyöt).

456. "taivas tähestelieteh" (tähestelee, elävä 
olento).

457. "voibi kajostoakseh, teähtisteleh taivaz"
(tähtien kajo).

458. "katso teähtisteleh, roih vilu, nuottu kylmäy"
(tähistelee, tietää vilua).

459. "taivas tähtestäy" (tähtestää eli elää).

460. "taivahan teähtesti" (kuka).




461. "taivas teähtestyi" (vrt. selkeni).

462. "tiähtetöi taivaz" (tähdetön, vrt. pilvessä).

463. "ilman pieltä pistämässä taivoista tähittämässä"
(taivaan tähittäminen, vrt. luominen).

464. "tähtevytti taivahan" (yön ihmeitä).

465. "taivas tähtevyi, kajostih kui" (valon antajia, 
vrt. päivän kajo).

466. "tähti lankei taivahalta, katso kuin om pitkä häntä"
(hännälliset tähdet).

467. "otavassa oli seittsemen tähtie" (vrt. seitsemään 
laskeminen).

468. "käypä kuuta kattsomassa, tähtijä tähyölömässä"
(omaa oppimista).

469. "tähti moaha kirboi" (kirposi, vrt. lankesi).

470. "tähet kiilutah" (vrt. kiilusilmä).

471. "odavassa on seittsemen tähtie" 
(kuusi kiiluvaa).

472. "tähtilöi myö tiedi nouzendaijan" (omat 
ajan antajat, tähti=tahti).

473. "täht on taivahassa" (vrt. oma tähti).

474. "tähti langei, ken ollou kuoli" (kuka kuoli,
vrt. sieluina / suojelushenkinä pitäminen). 

475. "tähet ollah taivahassa" (tähtikoti).

476. "pidäs lähtie, johan on taivahal tähtie" 
(lähteä kotiin, illalla).

477. "tiähtie on taivahal äjjy" (äjjy eli paljon, 
vrt. seitsemään päättyvät omat luvut).

478. "illas nägyy teähtet" (iltatähdet).

479. "teähtet pastau" (tähtien paiste,
päivän ja kuun sukua).

480. "teähtii taivahas tabailou, ei ni katsahtai astujez"
(tapailee tähtiä, katso eteensä).

481. "teähtet pastetah" (kaikki hyvin).

482. "tiähti gu tuohuz palau taivahaz" (omat 
valon antajat).

483. "pakkazel on tiähted selgied" (pakkasyöt, 
tähtien aikaa).

484. "hännäkäs tiähti yhtes kohtoa pastoi"
(hännäkäs tähti, vrt. eläinhahmot).

485. "käypä kuuta kattsomassa, tähtijä tähyölömässä"
(omaan opastaminen).




486. "mont on kuuhu kattsojua tähteh tähystäjiä"
(kuuhun katsojat, tähteen tähystäjät).

487. "pieni teähtyd kirboi" (kirposi, putosi).

488. "tiähtyt taivahaz langeni" (vrt. kirposi).

489. "tähtijä taivas täysi" (tähtitaivas).

490. "yksi tähti on neät sie myötätähti, a toini se ov 
vastatähti" (aivastuksista puhuttaessa, vrt. tähti
=merkki, enne).

491. "miula on yksi tähti vastatähti a kaksi tähtie 
myötiäy" (vastainen ja myötäinen, onnet).

492. "tähet vilkahellahes kajostoateh" (tähtien 
kieltä).

493. "tähed vilketäh taivahas" (vilkkuu).

494. "tähti vilkuttoa" (vilkuttaa, vrt. tervehtii).

495. "tähtilöin vilkeh" (talven ihmeitä).

496. "teähted vilmahtelou" (vilmahtelee eli
välkkyy, vrt. vilma).

497. "tähen vilmeh" (vrt. ilme).

498. "teähtilöin vilmeh" (vilme eli vilke).

499. "teähted vilmetäh taivahas pakkaizii vaste"
(vaste eli edellä).

500. "teähtet pilviz viufkau" (viuhkaa eli vilahtelee, 
pilvinen yötaivas).

501. "tähed välketteä" (tähtien elämää).

502. "tähed välkkeä" (välkkää).

503. "tähtilöin välpeh" (välpe eli välke).

504. "pakkazel tähed välpetäh" (pakkasyöt, 
tähtien palvojien pyhää aikaa).

505. "äjjytt en tiddä, lugenuh en, oli vägitukku"
(väkitukku eli paljon, isojen lukujen vieraudesta).




506. hantien lauluissa Pieni mos mies ajaa hiihtäen 
6-jalkaista taivaallista nuorta hirveä (vanhan miehen 
poikaa, tuomisen punaisella tuohella päällystetyn 
jousen ja vesipedon nahalla päällystettyjen suksiensa 
kanssa).

507. hantien lauluissa taivaallinen 6-jalkainen hirvi 
elää ylisessä suuren taivaallisen isänsä ja aamutähden 
kanssa (aamutähden vierellä tuikkii kirkas tähti jota 
kutsutaan vanhan miehen pojaksi).

508. hantit näkevät taivaallisen hirven taivaallisen 
isänsä vieressä 6-jalkaisessa hahmossaan
(Mos miehen jättämien jäisten jälkien päässä, 
vrt. linnunrata).

509. hantilaulujen Mos-miehen maja näkyy 
taivaalla (katettu pitkähampaisen pedon nahalla, 
vrt. sukupuuttoon tapetut eläimet).

510. hantien mukaan pohjantähti sijaitsee ylisen 
keskellä (maailmanpuun kohdalla, verrataan kodan 
keskisalkoon).

511. marit kutsuvat tähdenlentoa tulikäärmeeksi 
(voidaan pudottaa maahan taikakeinoin jolloin 
muuttuu ihmishahmoonsa, vrt. maahan pudonneet 
tähdet).

512. samojedit kutsuvat pohjantähteä taivaan naulaksi 
(jonka ympäri taivaat kulkevat, uskottu selittävän 
tähtien liikkeen).

513. saamelaiset kutsuvat pohjantähteä sanoilla 
bohi-navlle ja boahje-naste (viron pohjanael).

514. saamelaisten taruissa boahje-naste kannattelee 
taivasta jousimiehen (arcturus) ampuessa tämän 
alas (jolloin taivas putoaa ja maa peittyy tuleen, 
vrt. taivaalta pudonneet kivet, "maailman loput").

515. hantien mukaan tie yliseen on auki tähdenlennon 
aikaan (vrt. tulevaan, vrt. toiveiden tekeminen).

516. mansien taruissa edellisen maailman tuhoajana 
toimii tulivesi (jumalat ja harvat kuolevaiset selviävät 
tuhosta tulenkestävällä sammennahalla päällystetyllä 
lautallaan, vrt. tulen aikaansaama vesi, taivaalta
putoavat tulet, tulivuoret, hyökyaallot).

517. hantit ennustavat talven ilmoja taivaallisen hirven 
koosta (kutistuminen pakkasta, kasvaminen suojaa 
ja lumisateita).

518. samojedit pitävät pohjantähteä taivaallista hirveä 
ajavana metsästäjänä (keteillä ympäröivä tähtikuvio 
hirvi ja kolme metsästäjää).

519. saamelaiset kutsuvat linnunrataa linnun portaiksi
(lodderaiddaras).

520. hantit kutsuvat linnunrataa sorsien tieksi ja 
suvilintujen tieksi (pidetään yöllä lentävien lintujen 
oppaana).

521. hantit pitävät taivaallista hirveä ajavaa metsästäjää 
suksin liikkuvana metsänhenkenä (Numi-toremin
poikia).

522. hantit jakavat taivaallisen hirven seitsemää tähteä 
pääksi, kahdeksi silmäksi, etujaloiksi ja takajaloiksi
(vrt. pois leikatut takajalat, 8 tai 9-tähtinen kuvio).

523. hantit pitävät linnunrataa taivaallista hirveä ajavan 
metsänhengen latuna (majansa seulaset).

524. hantit pitävät linnunrataa Tungk-pok urhon suksien 
jälkinä (kahdet päällekkäiset jäljet).




525. mordvalaiset kutsuvat otavaa sanoilla ovto ava 
(karhuemo, naispuolinen, vrt. outo, otso).

526. mordvalaisten nimeämiin tähtiin kuuluu kargon ki 
(kurkien tie, linnunrata), kursiakst (vaaka) ja oziasket 
(seulaset, vrt. osi-aske, osa). 

527. mordvalaiset kutsuvat tähteä sanoilla tyestye ja teste 
(vrt. tesks=enne).

528. saamelaisten nimeämiin tähtiin kuuluu favna 
(tähtijumala), dalvegäinos (linnunrata), sarva (otava) 
ja lovosj (seulaset).

529. ersalaisten taruissa mehiläisjumala Ineshkipaz 
(nishkepaz) toimii tähtien luojana (haltijan kotina
otava tai vaaka).

530. ersalaiset pitävät tähtitaivasta onnellisten ihmisten 
sielujen olinpaikkana.

531. moksalaisten taruissa alkuhenki Skai luo tähdet 
maan päältä keräämistään kivistä (luotuaan ensin maan 
ja taivaan).

532. moksalaiset kutsuvat pohjantähteä sanoilla menel 
petkol (sijaitsee maailman keskipisteessä).

533. marit kutsuvat tähtien haltijaa nimellä Shudyr
shamych (y=i, vrt. suti-sami).

534. marit kutsuvat taivaalla lentävää kiveä sanoilla 
jumongy (myös maasta löydetty pyöreä pieni kivi, 
jumon kivet).

535. marit kutsuvat taivaallista tähteä sanoilla 
kavase shydyr.

536. marien nimeämiin tähtiin kuuluu jydvelshydyr
(pohjantähti), shordyshydyr (hirventähti), jygyrshydyr 
(kaksoistähdet) ja tytyrapyl (sumupilvi, andromeda).

537. marien tähtisanastoon kuuluu shydyr volydo
(tähtien valo), shydyr jyr (tähden lento), shydyran jyd
(tähtiyö) ja shydyran kava (tähtitaivas).

538. udmurtit kutsuvat tähteä sanalla kizili 
(kizilijo in=tähtitaivas).

539. udmurtit kutsuvat linnunrataa sanoilla ludtsazeg 
sjurez ja mletsnoj put.

540. udmurtit kutsuvat linnunrataa villien hanhien tieksi
(luddzh azheg-lobonsjures, kyrzh azheg-sjures).

541. unkarilaiset kutsuvat tähteä sanalla csillag 
(csillaghalmaz=tähtipilvi, hullocsillag=tähdenlento).

542. unkarilaisten nimeämiin tähtiin kuuluu sarkcsillag 
(pohjantähti), vacsoracsillag (iltatähti), kettöscillag 
(kaksoistähti) ja tejut (linnunrata).

543. ersalaiset kutsuvat tähteä sanalla teshte.

544. moksalaiset kutsuvat tähteä sanalla täshte 
(täshtenal=tähtirykelmä).

545. marit kutsuvat valoisaa tähteä sanoilla 
sot shydyr (vrt. sotata). 

546. marit sanovat shydyr-vlak purymashemym 
longyts (tähdet säätivät kohtaloni).

547. marit kutsuvat pohjantähteä hirventähdeksi 
(shordyshydyr, sorti, vrt. unkarin sarkcsillag,
vrt. sarkkinen).

548. unkarilaiset kutsuvat linnunrataa keijujen tieksi.

549. unkarilaiset kutsuvat orionin tähtikuviota 
sanalla mower (toinen nimetty tähti sirius jota 
pidetään ontuvana tyttönä).

550. unkarilaiset yhistävät tähdenlentoja sotiin ja
sielujen jälleensyntymiseen.

551. virolaisten otavaan (odamus, suur vanker) 
kuuluu kahdeksan tähteä (kahdeksas tähti
hunt härja korval, susi härän korvalla).

552. virolaiset sanovat nagu hunti härga kisuvad, 
yks metsa, teine kodu poole (vetää kuin susi ja härkä, 
yksi metsään, toinen koti puoleen, vrt. taivaallinen 
susi, taivaallinen härkä).

553. virolaisten nimeämiin tähtiin kuuluu soel 
(seulaset) ja koidutäht (aamutähti).

554. virolaisten nimeämiin tähtiin kuuluu kolme 
kirkasta tähteä kotkan tähtikuviossa (kolm heledat 
tähte kotka tähestikus, pidetään haltijan sauvoina 
(sauad) tai keihäänä (oda)).

555. komit kutsuvat seulasia villin hanhen pesäksi 
ja hanhiparveksi.

556. selkupit kutsuvat seulasia jäniksen papanoiksi 
ja kielekkeiksi.

557. nganasanit kutsuvat seulasia kuolleiden  
(ihmisten ja porojen) sieluja kiinni ottaviksi 
metsästäjiksi.

558. enetsit kutsuvat seulasia sanoilla kondi ku
(ku=mies, haltijanimiä).

559. virolaiset pitävät linnunrataa (linnutee) 
maailmanpuun (ilmapuu) oksana (toisen tiedon 
mukaan tie jota pitkin linnut vievät kuolleiden 
henget tuonilmaiseen).

560. marien nimeämiin tähtiin kuuluu sordosydor 
(hirventähti eli pohjantähti), maskasydor (karhun
tähti, otava), bydbarasydor (orion) ja soktesydor 
(seulaset, sydor=tähti).

561. mareilla on erikseen tähden valon ja tähden 
varjon haltijat.

562. marit loihtivat tähtien keralla (shydyr kuze 
kushtylgyn kyza, tugak mogyrem kushtylem kaiyzhe,
kuten helposti nouseva tähti ilmestyy, liikkukoon 
jalkani yhtä hyvin).



saamelaiset kutsuvat
tähteä ja laukkia sanoilla 
tasne, täsni, täsnn 
ja tääsni (vrt. ta-asni,
tas-ne, ne=nainen).

saamelaiset kutsuvat
tähteä sanoilla daastaa, 
tästt, tast ja taste
(vrt. tästä, ta-asta,
haltijanimet).

saamelaiset kutsuvat
tähteä sanoilla naastie, 
nasstee, naastie ja naste 
(vrt. nasta, nas-tie,
as-tie, as-sielujen tie).

saamelaisten tähtisanastoon
kuuluu oinuustallad (hetkittäin 
/ silloin tällöin näkyvä,
vrt. oinas), otanassad 
(kehittyminen, vrt. otavan
kehittyminen), tähidid, täähid
(taata, tulevaan yhistäminen,
vrt. tahi), neeuressonnjuol 
(tähdenlento, sonn=ilma), tääsnkos 
(tähdikäs), täsnnkäll (tähtiotsa, 
vrt. källi), leädggeei, leädgged 
(välkkyvä, loistava, vrt. letkeä), 
pilkki (välkkyvä, loistava), cokkad 
(tuikkiva), leukked (tuikkiva),
pelkked (tuikkiva), teskkad (tuikkiva),
täsnnluccjos (tähdenlento),
täsnnheärvv (tähtikuvio, vrt. harva, 
hervanta), täsnnalmm (tähtitaivas)
ja täsnnpuägganj (tähtivyö).

saamelaisten nimeämiin
tähtikuvioihin kuuluu
nijddkäärja, nieidakäregaah 
(neitokäräjät, seulaset), 
tavgaah (otava), eedestäsnn 
(aamutähti, vrt. edessä), 
täsnntuell (linnunrata, täsnn
=tähti, tuell=kemut), ruossjuuse 
(orion), juuse (otava), aalmcuoldd 
(pohjantähti, aalm=ilma), 
jeäkkestäsnn (iltatähti), 
korvvitäsnn (kiertotähti), 
kiiddtäsnn (kiintotähti), 
kuaustäsnn (kointähti),
puahinävli (pohjantähti, 
pohjannaula, nävli=naula, 
suoro, vrt. njävli=polttiainen, 
päiväkorento) ja seibbtäsnn 
(pyrstötähti).




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti